Получите навык, который увеличит вашу зарплату на 50−60% и откроет доступ к международным проектам

Регистрируйтесь и получите сразу 3 БОНУСА:
{DATEWEB}
{DATETIME}
Сотрудничает с Китаем 7 лет
Надежда Арасланова
Преподает китайский 18 лет
Авторский словарь для работы и бизнеса
Гайд "Проверка поставщика"
Женская и мужская озвучка от носителя к словарю

Китайский язык для карьерного прорыва

Бесплатно
5.000 ₽
Бесплатно
5.000 ₽
10:00
Успейте зарегистрироваться бесплатно
Опыта работы в Китае 2 года

С какими проблемами ко мне приходят ученики:

    • Логист

    «Замучился работать через переводчиков с китайскими перевозчиками. Вечные задержки, недопонимания, срывы сроков. После того как мы получили штраф в полмиллиона из-за очередной путаницы в документах, понял — пора брать всё в свои руки и учить китайский»
    • Закупщик

    «Работаю с китайскими поставщиками уже 2 года. Всё через переводчиков и посредников. А недавно узнал, что мой коллега из другой компании получает цены на 20% ниже просто потому, что говорит по-китайски. И тут до меня дошло — либо учу язык, либо так и буду переплачивать»
    • Менеджер по продажам

    «Уже третий крупный клиент из Китая ушел к конкурентам. Почему? Да просто потому, что у них менеджер шпарит по-китайски. В последний раз упустил контракт на 5 миллионов. Всё, хватит терять деньги — начинаю учить язык»
    • ВЭД-менеджер

    «Пять лет в компании, а карьера стоит на месте. Недавно объявили об открытии офиса в Шанхае. Такой шанс! Но без китайского туда даже не посмотрят. А ведь это могла быть моя должность с зарплатой в 3 раза выше»
    • Маркетолог

    "Слили рекламный бюджет впустую - перевели слоган дословно, а для китайцев он оказался оскорбительным. И так постоянно - то креатив не тот, то посыл неправильный. Только когда начал разбираться, понял - без знания языка и культуры на этот рынок не зайти"
    • IT-специалист

    «Смотрю вакансии — китайские компании предлагают от 350к, а я сижу на 150к. Почему? Одно требование — китайский язык. Вчера открыли офис прямо у нас в городе, набирают команду. Или сейчас учу язык, или так и буду завидовать чужим зарплатам»
    • E-commerce специалист

    «Пытаемся выйти на китайские маркетплейсы через посредников. Результат? 70% прибыли уходит на комиссии. А конкуренты, у которых свой китаист в штате, уже вовсю осваивают этот рынок. Либо учу язык, либо так и будем кормить посредников»
    • Юрист

    «Вчера пришлось отказаться от проекта с двойной ставкой. Почему? Все контракты на китайском. Клиент не хочет работать через переводчиков — слишком много нюансов теряется. А ведь такие проекты сейчас все чаще появляются»
    • Инженер

    «Новая производственная линия из Китая стоит без дела уже месяц. Документация только на китайском, техподдержка только на китайском. Потери огромные. А ведь производитель проводит бесплатное обучение для инженеров, знающих язык. Вот тогда и решил — пора учиться»
    • Специалист по качеству

    «Последняя партия товара — брак на 5 миллионов. А всё почему? Не смог объяснить китайским рабочим нюансы проверки. Через переводчика половина информации теряется. После такого прокола стало ясно — без китайского языка нормальный контроль качества невозможен»
    • Официант

    Китайские туристы оставляют самые большие чаевые, но без знания языка я не могу объяснить меню или предложить блюда. Уже несколько раз терял чаевые и хорошие отзывы из-за этого. Пора учить язык, чтобы не упускать таких клиентов.
    • Гид-переводчик

    «Опять пришлось отказаться от группы китайских туристов. А коллеги, которые с китайскими группами работают, по 200−250 тысяч в месяц получают. Тут недавно крупный туроператор целую программу для китайцев запускает… Либо сейчас учу язык, либо так и буду перебиваться английскими группами»

С какими проблемами ко мне приходят ученики:

    • Логист

    «Замучился работать через переводчиков с китайскими перевозчиками. Вечные задержки, недопонимания, срывы сроков. После того как мы получили штраф в полмиллиона из-за очередной путаницы в документах, понял — пора брать всё в свои руки и учить китайский»
    • Закупщик

    «Работаю с китайскими поставщиками уже 2 года. Всё через переводчиков и посредников. А недавно узнал, что мой коллега из другой компании получает цены на 20% ниже просто потому, что говорит по-китайски. И тут до меня дошло — либо учу язык, либо так и буду переплачивать»
    • ВЭД-менеджер

    «Пять лет в компании, а карьера стоит на месте. Недавно объявили об открытии офиса в Шанхае. Такой шанс! Но без китайского туда даже не посмотрят. А ведь это могла быть моя должность с зарплатой в 3 раза выше»
    • Менеджер по продажам

    «Уже третий крупный клиент из Китая ушел к конкурентам. Почему? Да просто потому, что у них менеджер шпарит по-китайски. В последний раз упустил контракт на 5 миллионов. Всё, хватит терять деньги — начинаю учить язык»
    • Маркетолог

    "Слили рекламный бюджет впустую - перевели слоган дословно, а для китайцев он оказался оскорбительным. И так постоянно - то креатив не тот, то посыл неправильный. Только когда начал разбираться, понял - без знания языка и культуры на этот рынок не зайти"
    • IT-специалист

    «Смотрю вакансии — китайские компании предлагают от 350к, а я сижу на 150к. Почему? Одно требование — китайский язык. Вчера открыли офис прямо у нас в городе, набирают команду. Или сейчас учу язык, или так и буду завидовать чужим зарплатам»
    • Юрист

    «Вчера пришлось отказаться от проекта с двойной ставкой. Почему? Все контракты на китайском. Клиент не хочет работать через переводчиков — слишком много нюансов теряется. А ведь такие проекты сейчас все чаще появляются»
    • E-commerce специалист

    «Пытаемся выйти на китайские маркетплейсы через посредников. Результат? 70% прибыли уходит на комиссии. А конкуренты, у которых свой китаист в штате, уже вовсю осваивают этот рынок. Либо учу язык, либо так и будем кормить посредников»
    • Инженер

    «Новая производственная линия из Китая стоит без дела уже месяц. Документация только на китайском, техподдержка только на китайском. Потери огромные. А ведь производитель проводит бесплатное обучение для инженеров, знающих язык. Вот тогда и решил — пора учиться»
    • Специалист по качеству

    «Последняя партия товара — брак на 5 миллионов. А всё почему? Не смог объяснить китайским рабочим нюансы проверки. Через переводчика половина информации теряется. После такого прокола стало ясно — без китайского языка нормальный контроль качества невозможен»
    • Гид-переводчик

    «Опять пришлось отказаться от группы китайских туристов. А коллеги, которые с китайскими группами работают, по 200−250 тысяч в месяц получают. Тут недавно крупный туроператор целую программу для китайцев запускает… Либо сейчас учу язык, либо так и буду перебиваться английскими группами»
    • Официант

    Китайские туристы оставляют самые большие чаевые, но без знания языка я не могу объяснить меню или предложить блюда. Уже несколько раз терял чаевые и хорошие отзывы из-за этого. Пора учить язык, чтобы не упускать таких клиентов.
    • Преподаватель

    «Я мечтаю работать в Китае, где зарплаты в 2-3 раза выше. Но без китайского языка я даже не могу объяснить, что такое Present Perfect или как правильно держать скрипку. Уже несколько раз я отказывался от предложений, потому что не знал, как спросить: «Вы поняли?» или «Повторите, пожалуйста»
  • А ведь мои коллеги, которые выучили китайский, уже живут в Шанхае, Пекине или Гуанчжоу, получают $ 3000+ в месяц и наслаждаются жизнью. А я всё ещё здесь. Пора учить язык, чтобы перестать мечтать и начать жить!"
    • Преподаватель

    «Я мечтаю работать в Китае, где зарплаты в 2-3 раза выше. Но без китайского языка я даже не могу объяснить, что такое Present Perfect или как правильно держать скрипку. Уже несколько раз я отказывался от предложений, потому что не знал, как спросить: «Вы поняли?» или «Повторите, пожалуйста»
  • А ведь мои коллеги, которые выучили китайский, уже живут в Шанхае, Пекине или Гуанчжоу, получают $ 3000+ в месяц и наслаждаются жизнью. А я всё ещё здесь. Пора учить язык, чтобы перестать мечтать и начать жить!"

Знаете, почему успешные специалисты сейчас массово учат китайский?

  • Пока вы читаете этот текст, ваши конкуренты уже налаживают прямые связи с китайскими партнерами.

  • Они первыми узнают о новых возможностях, получают лучшие условия и забирают самые прибыльные проекты.
Всё просто: Китай стал ключевым бизнес-партнером России. А значит, без китайского языка вы:
Остаетесь в хвосте карьерной гонки
Переплачиваете посредникам
Упускаете выгодные контракты
Теряете время на согласования
10:00

Китайский язык сегодня - это не просто строчка в резюме.
Это ваш пропуск в мир новых возможностей с зарплатами от 150 000 рублей и выше.

Начните учить китайский прямо сейчас, пока этот навык еще даёт серьезное преимущество на рынке

Успейте зарегистрироваться бесплатно
{DATETIME}
{DATEWEB}
Бесплатно
5.000 ₽
Бесплатно
5.000 ₽
Создала более 20 авторских программ
Более 6 000 учеников прошли обучение по программе "С 0 до уверенного китайского языка за 10 месяцев"
13 лет опыта преподавания
7 лет работы с китайскими бизнес-партнерами
5 уровень HSK
18 лет изучения и практики китайского языка
2 года жизни и работы в Китае

Ведущая и автор урока - Надежда Арасланова

Имеет образовательную лицензию, утвержденную Министерством Образования РФ, что позволяет получать 13% налогового вычета при оплате обучения

Успехи наших учеников

Завершите регистрацию прямо сейчас и заберите бонусы:

Успейте зарегистрироваться бесплатно
{DATEWEB}
{DATETIME}
Бесплатно
5.000 ₽
10:00
Бесплатно
5.000 ₽
Гайд "Проверка поставщика"
Авторский словарь для работы и бизнеса
Женская и мужская озвучку от носителя к словарю